2015-06-24

Golden Birds

Auksiniai paukščiai / Золотые птицы / Złote ptaki

”Bird of Happiness”, interior decoration, clay sculpture, 
www.ijk.lt

LT Molinės skulptūrėlės interjero dekorui. Laimės paukščiai laimingiems namams... 

RU Глиняные статуетки для декорации интерьера. Птицы счастья для счастливого дома... 

PL Gliniane statuetki dla dekoracji wnętrz. Ptaki szczęścia dla szczęśliwego domu...  

”Bird of Happiness”, interior decoration, clay sculpture, 
www.ijk.lt

2015-06-21

Tribal Ornaments and Symbols

Genčių ornamentai ir simboliai / Орнаменты и символы племён

Books. R. Ambraziejienė ”Rasties versmė". D. Balade "Designing Celtic Ornaments”

LT Simboliais domiuosi labai seniai ir nauduoju juos savo kūryboje, todėl vis ieškau naujos informacijos. Tokio tipo knygos yra retesnės, išleidžiamos nedideliais tiražais ir kai kurias jų gauti galima tik didžiausių bibliotekų skaityklose, tad radusi kažką vertingesnio prekyboje, stengiuosi įsigyti. Mano naujas laimikis: David Balade „Designing Celtic Ornaments“ ir Rasos Ambaziejienės „Rasties versmė“. Pirmoji knyga, kaip išduoda pavadinimas ir viršelis, yra apie keltų ornamentus, gausiai iliustruota. Antroji pasakoja apie baltiškus simbolius ir ženklus pasaulio kultūrų kontekste. Dar neskaitytos. Dar kvepia spaustuve. Laukia savo eilės. 

RU Символами интересуюсь очень давно, и использую их в своём творчестве, потому постоянно ищу новую информацию. Книги такого типа встречаются реже, издаются в небольших тиражах, и некоторые можно получить только в читальных залах больших библиотек. По этой причине, когда нахожу что-то стоящее в продаже, стараюсь приобрести. Мой новый трофей: David Balade „Designing Celtic Ornaments“ и Rasa Ambaziejienė „Rasties versmė“. Первая книга, как видно по названию и обложке, о кельтских орнаментах, с множеством иллюстраций. Вторая рассказывает о балтийских символах и знаках в контекте культур всего мира. Ещё не читанные. Ещё пахнут печатью. Ждут своей очереди.  

Books. R. Ambraziejienė ”Rasties versmė". D. Balade "Designing Celtic Ornaments"


2015-06-08

Linen Beach Scarf. Pareo

Lininė pliažinė skara. Pareo / Льняной пляжный полоток. Парео / Lniana chusta plażowa. Pareo

LT Nepakeičiamas daiktas atostogaujant ir keliaujant, taupantis vietą lagamine ir atliekantis daugybę funkcijų: pliažinė skara, šalis, suknelė, sijonas, kelnės, palaidinė, pledas, pliažinis rankšluostis. Polinezijoje jį vadina pareo, Malaizijoje – sarong. Galite išbandyti savo fantaziją arba užsukti į Youtube ir pažiūrėti, kaip per sekundes pareo paversti originaliu drabužiu. O įsigyti šį stilingą daiktą galite www.ijk.lt 

RU Незаменимая вещь для отдыха и путешествий, экономящая место в чемодане, и исполняющая множество функций: пляжный платок, шаль, платье, юбка, брюки, рубашка, плед, пляжное полотенце. В Полинезии её называют парео, в Малайзии – саронг. Можете подключить свою фантазию или заглянуть на Youtube и посмотреть, как за секунды парео превратить в оригинальную одежду. А приобрести эту стильную вещь можно на www.ijk.lt 

PL Niezamienna rzecz na wakacjach i w podróży, oszczędzająca miejsce w walizce i spełniająca mnóstwo funkcji: chusta plażowa, szal, suknia, spódnica, spodnie, koszulka, pled, ręcznik plażowy. W Polinezji ją nazywają pareo, w Malajzji – sarong. Możecie wypróbować swoją fantazję albo zajrzeć na Youtube i obejrzeć, jak za sekundy pareo transformować w oryginalne ubranie. A nabyć tę stylową rzecz można na www.ijk.lt 

Pareo, sarong, beach scarf. 
www.ijk.lt

2015-06-05

To Give Love

Dovanoti meilę / Дарить любовь / Darować miłość

Picture with quote 
www.ijk.lt 

LT „Padovanok tam, ką myli, sparnus, kad skraidytų, šaknis, kad sugrįžtų, ir priežastis, kad pasiliktų.“ 
Dalai Lama XIV  

RU «Подари тому, кого любишь, крылья, чтобы летал, корни, чтобы вернулся, и причины, чтобы остался.» 
Далай Лама XIV 

PL „Daj temu, kogo kochasz, skrzydła, żeby latał, korzenie, żeby wrócił, i przyczyny, żeby został.“ 
Dalai Lama XIV  


2015-06-03

One of a Kind Cufflinks

Vienetinės sąsagos / Единичные дизайнерские запонки / Spinki do mankietów

Handmade clay cufflinks "Wheel of Happiness" 
www.ijk.lt

LT Naujiena! Nuo šiol pas mus galite rasti ir vyriškas sąsagas. Jos vienetinės, gaminamos rankomis. Pirmi du modeliai: „Laimės ratas“ (pagamintos iš molio) ir „Visata“ (pagamintos iš Baltijos gintaro). Originali ir praktiška dovana vyrui. Užsakyti galima ir individualų dizainą. 

RU Новинка! Сейчас Вы можете найти у нас и мужские запонки. Они единичные, созданные руками. Первые две модели: «Колесо счастья» (из глины) и «Вселенная» (из Балтийского янтаря). Оригинальный и практичный подарок для мужчины. Заказать можно и индивидуальный дизайн. 

PL Nowość! Od teraz możecie u nas znaleźć również i męskie spinki do mankietów. Są to jedyne w swoim rodzaju wyroby ręczne. Pierwsze dwa modele: „Koło szczęścia“ (z gliny) i „Wszechświat“ (z bursztynu). Oryginalny i praktyczny prezent dla mężczyzny. Można też złożyć i indywidualne zamówienie. 

Handmade amber cufflinks "The Universe" 
www.ijk.lt

2015-06-02

The 7th Birthday

7 gimtadienis / 7 День Рождения / 7 urodziny


LT Mūsų konceptuali parduotuvė švenčia 7 gimtadienį! Tik šiandien visų apsipirkusių laukia dovanos ir staigmenos. Kviečiu užsukti: www.ijk.lt 

RU Наш концепт стор празднует 7 День Рождения! Только сегодня всех покупателей ждут подарки и сюрпризы. Приглашаю: www.ijk.lt 

PL Nasz concept store obchodzi 7 urodziny! Tylko dzisiaj na wszystkich kupujących czekają prezenty i niespodzianki. Zapraszam: www.ijk.lt