2014-09-15

Summer in September

Vasara rugsėjį / Лето в сеньтябре / Lato we wrześniu


LT Pasibaigus kalendorinei vasarai, jau pradėjome galvoti apie skėčius ir megztinius, bet, pasirodo, per anksti. Rugsėjis vis dar lepina saule, o aš ramiai mėgaujuosi jos spinduliais Senamiesčio gatvėse ir parkuose. Rudens pradžia yra tas laikas, kai truputį stebteliu, giliau įkvepiu, nusiskinu šiek tiek likusios vasaros ir relaksuodama pradedu galvoti apie naujus dalykus. 

RU Когда на каледаре лето закончилось, мы уже начали думать о зонтиках и свитерах, но, видимо, слишком рано. Сеньтябрь всё ещё балует солнцем, а я наслаждаюсь его лучами на улицах Старого города и в парках. Начало осени - это то время, когда я немного приостанавливаюсь, глубже вдыхаю, собираю чуть чуть оставшегося лета, и, релаксируя, начинаю думать о новых вещах. 

PL Gdy się zakończyło kalendarzowe lato, zaczęliśmy myśleć o parasolach i swetrach, jednak, jak widać, zbyt wcześnie. Wrzesień ciągle jeszcze pieści słońcem, a ja spokojnie się cieszę jego promieniami na ulicach Starówki i w parkach. Początek jesieni jest to ten czas, kiedy trochę się zatrzymuję, głębiej wdycham, zbieram odrobinę pozostałego lata i, relaksując, zaczynam myśleć o nowych rzeczach. 



Vilnius, Bernardine Garden
Photos by I.J.K. 


Komentarų nėra:

Rašyti komentarą