2014-08-29

Happiness is Simple

Laimė yra paprasta / Счастье – простое / Szczęście jest proste


LT Kasdien išbandome daugybę laimės formulių, eksperimentuojame, tobuliname jas, o kai galiausiai atsidūriame ten, kur gyvenimas eina lėtais žingsniais, kur lengva būti savimi ir kur galime prisiliesti prie to, kas tikra, suprantame, kad laimė yra labai paprasta. Ar bandėte kada nors pastovėti akimirką tarp ore plasnojančių paukščių, kai jie taip arti, ištiesus ranką, aplink jus? Pabandykite! 

RU Каждый день мы испробываем множество формул счасьтя, экспериментируем, улучшаем их, а когда на конец попадаем туда, где жизнь идёт медленными шагами, где легко быть собой, и где мы можем дотронуться до того, что является настоящим, понимаем, что счастье очень простое. Вы когда-нибудь пробовали мгновение постоять среди в воздухе порхающих птиц, когда они так близко, рукой подать, вокруг вас? Попробуйте! 

PL Każdego dnia wypróbuwujemy mnóstwo wzorów szczęśćia, eksperymentujemy, polepszamy je, a gdy w końcu okazujemy się tam, gdzie życie idzie powolnymi krokami, gdzie łatwo jest być sobą i gdzie moźemy dotknąć do tego, co jest prawdziwe, rozumiemy, że szczęście jest proste. Czy próbowaliście kiedykolwiek na mgnienie postać wśród w powietrzu fruwających ptaków, gdy są tak blisko, w zasięgu ręki, wokół was? Spróbujcie! 





Photos by I.J.K. 

2014-08-26

Seaside Jewelry

Pajūrio juvelyrika / Приморская ювелирика / Nadmorska biżuteria

LT Gamta dovanoja neįtikėtinų dalykų! Šįkart atostogų lagaminą papildė jūros nuglūdinti medžio gabaliukai. Labai norėjosi kuo greičiau bent vieną iš jų panaudoti. Kaip jau supratote, čia naujos kolekcijos anonsas. 

RU Природа дарит невероятные вещи. На этот раз отпускной чемодан пополнили морем ошлифованные кусочки дерева. Очень хотелось чем скорее хоть один из них использовать. Как вы уже поняли, это анонс новой коллекции. 

PL Przyroda daruje niewiarygodne rzeczy. Tym razem walizkę wakacyjną popełniły kawełeczki drzewa, oszlifowane morzem. Bardzo się chciało jak najszybciej chociaż jeden z nich użyć. Jak już zrozumieliście, to anons nowej kolekcji. 

Seaside jewelry, www.ijk.lt


2014-08-19

Photo Hunting

Fotomedžioklė / Фотоохота / Fotołowy


LT Atostogaudama labiausiai mėgstu fotografuoti gamtą. Šiandien, vaikščiojant prie jūros, dėmesį atkreipė vienišas kormoronas. Plaukė upe tarp ančių. Iš pradžių neprisileido arti, vis pasislėpdavo po vandeniu ir išplaukdavo kur nors už kelių metrų. Galiausiai, prie jūros, maniau, kad jį pamečiau, bet po kelių minučių atsirado pakrantėje ir išdidžiai pozavo. 

RU На каникулах больше всего люблю фотографировать природу. Сегогодня на прогулке у моря внимание привлёк одинокий баклан. Плыл по реке среди уток. С начала не подпускал близко, всё прятался под водой и выплывал где нибудь на несколько метров дальше. В коньце коньцов, у моря, думала, что потеряла его, но через несколько минут он появился на побережье, и гордо позировал. 

PL Na wakacjach najbardziej lubię fotografować przyrodę. Dzisiaj, spacerując nad morzem, uwagę zwrócił samotny kormoran. Płynął rzeką wśród kaczek. Od razu nie podpuszczał blisko, ciągle się chował pod wodą i wypływał gdzieś na kilka metrów dalej. W końcu, przy morzu, myślałam, źe go straciłam, lecz po kilku minutach pojawił się na wybrzeżu i dumnie pozował. 






Photos by I.J.K.


2014-08-18

Birds and Dreams

Paukščiai ir svajonės / Птицы и мечты / Ptaki i marzenia


LT "Mūsų svajonės — tai paukščiai. Balti, tyri, švelnūs, nuoširdūs... Noriu, kad mes niekada ne užspaustume tų nuostabių sutverimų, kad jie būtų laisvi, stiprūs ir patrauklūs — ne tik mums patiems, bet  ir kitiems žmonėms. Kad tie, kurie lieka ant žemės, galėtų, pakėlę galvas, nukreipti žvilgsnius aukštai į dangų ir pagalvoti: "Tas laimingasis turi tokias svajones! Tuos nuostabius, baltus paukščius. Moka TAIP SVAJOTI. Sugeba TAIP JAUSTI tų nuostabių ir kilnių dangaus keliautojų skrydį"." 
[M. Rei]

RU "Наши мечты — это птицы. Белые, чистые, нежные, искренние... Я хочу, чтобы мы никогда не ущемляли этих прекрасных созданий, чтобы они были вольными и сильными, свободными и притягательными — не только для нас самих, но и для других людей тоже. Чтобы те, кто остаются на земле, смогли, запрокинув голову, обратить взгляд высоко к небу и подумать: "Этот счастливчик имеет такие мечты! Этих восхитительных белых птиц. Умеет ТАК МЕЧТАТЬ. Способен ТАК ЧУВСТВОВАТЬ полёт этих удивительных и благородных путешественников неба"."    
[М. Рэй]

PL "Nasze marzenia — to ptaki. Białe, czyste, delikatne, szczere... Chcę, żebyśmy nigdy nie przyciskali tych wspaniałych stworzeń, żeby były one wolne i silne, swobodne i atrakcyjne — nie tylko dla nas samych, ale i dla innych ludzi. Aby ci, co zostają na ziemi, mogli, podniosszy głowę, naprawić wzrok wysoko ku niebu i pomyśleć: "Ten szczęściarz ma takie marzenia! Tych wspaniałych białych ptaków. Umie TAK MARZYĆ. Potrafi TAK CZUĆ lot tych wspaniałych i szlachetnych podróźników nieba"." 
[M. Rej] 




Photos by I.J.K.


2014-08-16

Vacation

Atostogos / Каникулы / Wakacje

LT Vasara eina į pabaigą, orai vis dar maloniai šilti, tad pats laikas atostogoms. Jei ir Jūs dar nespėjote paatostogauti, kviečiu prisijungti prie mūsų pajūryje šį mėnesį! Rinksime akmenukus, ieškosime gintaro, lipdysime smėlio skulptūras, piešime kriaukles ir tapysime jūrą. Tai nuostabus laikas poilsiui ir kūrybai. 

RU Лето подходит к коньцу, погода всё ещё приятно тёплая - самое время для каникул. Если и Вы ещё не успели отдохнуть, приглашаю присоединиться к нам у моря в этом месяце! Будем собирать камушки, искать янтарь, лепить скульптуры из песка, рисовать ракушки и писать море. Это замечательное время для отдыха и творчества.    

PL Lato idzie pod koniec, pogoda ciągle jeszcze przyjemnie ciepła, więc najwyższy czas na wakacje. Jeśli i Wy jeszcze nie zdążyliście odpocząć, zapraszam dołączyć do nas nad morzem w tym miesiącu! Będziemy zbierać kamuszki, szukać bursztynu, lepić skulptury z piasku, rysować muszle i malować morze. To wspaniały czas na odpoczynek i twórczość. 


LT Atostogaujame nuo rugpjūčio 18 d. iki rugsėjo 8 d. Į visus Jūsų laiškus atostogų metu atsakysime pagal galimybes. Norintys kūrybingai praleisti laiką pajūryje, gali susisiekti tel. +37068419241.  
Gražios Jums likusios vasaros! 

RU Каникулы у нас с 18 августа до 8 сеньтября. На все Ваши письма во время отпуска ответим по возможности. Те, кто хочет творчески провести время у моря, может связаться по тел. +37068419241

PL Wakacje mamy od 18 sierpnia do 8 września. Na wszystkie Wasze listy w czasie urlopu odpowiemy według możliwości. Ci, którzy chcą twórczo spędzić czas nad morzem, mogą się związać telefonicznie +37068419241


2014-08-12

Celebration Theory

Švenčių teorija / Теория праздников / Teoria świąt

LT Šiomis dienomis švenčių šventimas pasiekė tokį banalų lygį, kad šventės tapo tiesiog eilinė proga neiti į darbą, išgerti alkoholinių gėrimų, daugiau nei įprasta pavalgyti ir apsikeisti pinigais vokeliuose, o pasiruošimas sventėms tapo tuščia mados ir stiliaus dalis, nieko daugiau. Žmogus pamiršo tikrąją švenčių prasmę. Tardami žodį "šventė", net nesusimąstome, kad jis iš tikrųjų reiškia šventėjimą ir šviesą, t.y. tapimą šventu. Mūsų protėviai, turėdami kitokį mąstymo būdą, gyvendami pagal gamtos dėsnius ir mokėdami įsiklausyti į save, šventes švęsdavo, vadovaudamiesi pasąmone ir nuojauta. Juk šventė, pirmiausiai, yra virsmas. Ji žymi tam tikrą lūžio tašką (gamtoje, žmogaus viduje) ir perėjimą į kitą pakopą. Apeigos tik padeda visą tai suvokti ir giliau išgyventi. Tikras pasikeitimas turi įvykti žmogaus širdyje. 

RU В наши дни празднование праздников дошло до такого банального уровня, что праздники превратились в обыкновенный повод не идти на работу, выпить алкогольных напитков, покушать больше, чем обычно и обменяться деньгами в конвертах, а подготовка к праздникам превратилась в пустую часть моды и стиля, ничего больше. Человек забыл настоящий смысл праздника. На литовском и польском языках слово "праздник" происходит от слов "святой" и "свет" и само значение узко связано со смыслом "становиться святым". Наши предки, у которых был другой способ мышления, которые жили по правам природы и умели вслушаться в себя, праздники праздновали, пологаясь на своё подсознание и интуицию. Ведь праздник, в первую очередь, является преобразованием. Обряду только помогают всё это осознать и пережить глубже. Это переломный пункт (в природе, внутри человека) и переход на другой этап. Настоящее изменение должно произойти в сердце человека.  

PL W dzisiejsze dni świątkowanie świąt jest już na takim banalnym poziomie, że święta stały się zwykłą okazją nie iść do pracy, wypić napojów alkoholowych, zjeść więcej niż zazwyczaj i wymienić się pieniędzmi w kopertach, a przygotowania do świąt stały się pustą częścią mody i stylu, nic więcej. Człowiek zapomniał prawdziwy sens świąt. Wymawiając słowo "święto", nie zastanawiamy się, że tak naprawdę oznacza ono światło i stawanie się świętym. Nasi przodkowie, którzy mieli inny sposób myślenia, żyli według praw przyrody i umieli wsłuchać się w siebie, święta świątkowali, polegając na podświadomość i intuicję. Przecież święto, po pierwsze, jest przemianą. Jest to punkt przełomowy (w przyrodzie, w człowieku) i przejście na inny poziom. Obrzędy pomagają wszystko to uświadomić i przeżyć głębiej. Prawdziwa przamiana powinna zajść w sercu człowieka. 

Subtle envelope / greeting card for a special occasion, www.ijk.lt

LT Artėjant Žolinėms, linkiu viesiems išgyventi tikrąją šventę. Pabaigai dar norėčiau pasidalinti gražia Marlo Morgan citata apie gimtadienio šventimą: "Mums šventė reiškia nepaprastą įvykį, o senėjimas - nieko ypatingo. Tam nereikia pastangų. Tai tiesiog vyksta! (...) Švenčiame, jei tampame išmintingesniais žmonėmis nei praeitais metais. Ir tą žinai tik tu, taigi pats ir praneši kitiems, kada ateina laikas minėti svarbų įvykį". 

RU Приближются праздники урожая (лит. "Žolinės"), и желаю всем пережить их по-настоящему. В завершении, хочу ещё поделиться цитатой Марло Морган о празднованию дня рождения: "Для нас праздник значит непростое событие, а старение - ничего необычного. Для этого не нужны старания. Это просто происходит! (...) Празднуем, если становимся мудрее чем в прошлом году. И это знешь только ты, поэтому сам сообщаешь другим, когда приходит время отметить важное событие". 

PL Zbliżają się święta Dożynkowe (lit. "Žolinės"), więc życzę wszystkim przeżyć je prawdziwie. W zakończeniu, chcę także się podzielić cytatą Marlo Morgan o świątkowaniu dnia urodzin: "Nam święto znaczy niezwykłe wydarzenie, a starzenie się - nic szczególnego. Dla tego nie potrzeba starań. To po prostu się dzieje! (...) Świątkujemy, jeśli stajemy się madrzejszymi ludźmi niż w przeszłym roku. I to wiesz tylko ty, więc zawiadamiasz wszystkich, kiedy przychodzi czas świątkować ważne wydarzenie". 

Gifts with sense and ancient symbols, www.ijk.lt


2014-08-10

Linen Home Textile with Fringes

Lininė namų tekstilė su kutais / Льняной домашний текстиль с бахромой / Lniane tekstylia domowe z frędzlami

Linen trays "Ethnic", www.ijk.lt

LT Naujoje namų tekstilės kolekcijoje - ekologiškas lietuviškas linas. Žakardiniai audiniai, daugybė kutų, biseris,  molinės detalės, makame, siuvinėjimas. Viskas pagaminta rankomis. 

RU В новой коллекции домашнего текстиля - экологически чистый литовский лён. Жаккардовые ткани, бахрома, бисер, детали из глины, макраме, вышивка. Всё сделано руками. 

PL W nowej kolekcji tekstylii domowych - ekologiczny len litewski. Tkaniny żakardowe, mnóstwo frędzli, koraliki, przyszyte detale gliniane, makrame, wyszywanki. Wszystko zrobione ręcznie. 

Linen table runner "Aristocratic", www.ijk.lt

Linen trays "Ethnic", www.ijk.lt

Linen towel "Elephant", www.ijk.lt