2014-05-13

Learning Chinese

Mokausi kinų kalbos / Учусь китайскому / Uczę się chińskiego

LT "Kalbėk nauja kalba taip, kad pasaulis taptų nauju pasauliu." 
[Rumi]

RU "Говори на новом языке так, чтобы мир стал новым миром."
[Руми]

PL "Mów na nowym języku tak, żeby świat stał się nowym światem."
[Rumi] 



LT Kartais gyvenime norime permainų, kartais ieškome kažko gilesnio, nekasdieniško, kitokio nei įprasta. O kas, jei vieną dieną sugalvojame, jog norime išbandyti kitokį mąstymo būdą? Nusiperkame naują knygą? Galbūt. O jei į viską pažiūrėtume dar kitaip, iš vidaus, nuo pat šaknų? Tuomet reikėtų atrasti sau tolimą, paslaptingą šalį, kuri gyvena kitokį gyvenimą, bendravimui naudoja visiškai mums nesuprantamą sistemą, ir pasimokyti jos kalbos, pabandyti mąstyti kitomis kategorijomis. Pasirinkau kinų kalbą. 

RU Иногда в жизни хочется перемен, иногда мы ищем что-то более глубокое, неповседневное, не такое, как обычно. А что, если в один прекрасный день мы задумали испробовать другой способ мышления? Покупаем новую книгу? Возможно. А если на всё посмотреть ещё иначе, изнутри, от корней? Тогда надо бы найти себе далёкую, загадочную страну, которая живёт другой жизнью, для общения использует совершенно непонятную для нас систему, и поучится её языка, попробовать мыслить другими категориями. Я выбрала китайский язык. 

PL Czasami w życiu chce się zmian, czasami szukamy czegoś głębszego, niecodziennego, innego niż zazwyczaj. A co, jeśli pewnego dnia przychodzi myśl, że chcemy wypróbować inny sposób myślenia? Kupujemy nową książkę? Możliwe. A jeśli na wszystko spojrzelibyśmy jeszcze inaczej, zewnątrz, od korzeni? Wtedy trzeba by odnaleźć dla siebie daleki, tajemniczy kraj, który żyje innym życiem, do porozumiewania się używa zupełnie nam niepojęty system, i pouczyć się jego języka, spróbować myśleć innymi kategoriami. Wybrałam język chiński. 




Komentarų nėra:

Rašyti komentarą