2012-05-30

Kusudama


Kusudama /  Кусудама / Kusudama

LT Kusudama Japonijoje nuo seno buvo naudojama ne tik kaip interjero ar eksterjero puošmena, bet ir sveikatos (į vidų buvo dedamos žolelės, žiedlapiai) bei namų apsaugai. Tikima, kad jos spinduliuoja gerąją energiją. Tai tarsi savotiškas amuletas. Pirmosios kusudamos buvo naudojamos senovinėse apeigose kaip saulės simbolis. 
O štai ir mano kusudama, pagaminta iš 30 detalių, naudojant japonų lankstymo meno (origami) techniką. 

RU Кусудама в Японии с древних времён используется не только как украшение интерьера и экстерьера, но и для защиты здоровья (внутрь вкладываются травы, лепестки цветов) и дома. Считается, что они излучают хорошую энергию. Это, можно сказать, своего рода амулет. Первые кусудамы использовались в древних обрядах как символ солнца. 
А вот и моя кусудама, сделана из 30 элементов, используя технику японского искуства оригами. 

PL Kusudama w Japonii od dawna jest używana nie tylko jako dekoracja interjeru czy eksterjeru, lecz i dla ochrony zdrowia (do środka są wkładane zioła, płatki kwiatów) i domu. Uważa się, że promieniują dobrą energię. Jest to niby swojego rodzaju amulet. Pierwsze kusudamy były używane w dawnych obrzędach jako symbol słońca. 
A oto i moja kusudama, wykonana z 30 detali, wykorzystując japońską technikę origami. 


www.ijk.lt

2012-05-25

A Modern Classic


Moderni klasika / Современная классика / Współczesna klasyka

Rankų darbo atvirukas / Открытка ручной работы / Kartka wykonana ręcznie / www.ijk.lt

Rankų darbo atvirukas / Открытка ручной работы / Kartka wykonana ręcznie / www.ijk.lt

Rankų darbo atvirukas / Открытка ручной работы / Kartka wykonana ręcznie / www.ijk.lt

Rankų darbo atvirukas / Открытка ручной работы / Kartka wykonana ręcznie / www.ijk.lt

2012-05-23

Painting


Tapyba / Живопись / Malarstwo

LT Mano naujausias tapybos darbas "Scent of Dreams" (liet. "Svajonių kvapas"). Paveikslas nutapytas ant drobės akriliniais dažais. 

RU Моя новая работа живописи "Scent of Dreams" (рус. "Запах мечты"). Картина написана на холсте акриловыми красками.

PL Moja najnowsza praca "Scent of Dreams" (pol. "Zapach marzeń"). Obraz namalowany jest na płótnie farbami akrylowymi. 


"Scent of Dreams", 2012, author Irena Jadelo-Katarskė (www.ijk.lt)

2012-05-19

The Box of Wisdom


Išminties dėžutė / Коробочка мудрости / Pudełeczko mądrości

LT O štai ir dar viena dovana, sukurta mūsų galerijoje jaunavedžiams vestuvių proga. Įdomiausia jos dalis yra Išminties dėžutė. Joje - šimtas citatų apie meilę. Prie dovanos pridėtas atvirukas, pagamintas naudojant origami techniką, bei baltojo aukso atspalvių vokelis pinigams.

RU А вот и ещё один подарок, созданный в нашей галерее для молодоженов по поводу свадьбы. Самой интересной его частью является Коробочка мудорсти. В ней - сто цитат о любви. К подарку прилагается открытка, изготовленная используя текнику оригами, а также конверт для денег в оттенках белого золота.

PL A oto kolejny prezent, stworzony w naszej galerii dla nowożeńców z okazji ślubu. Najciekawszą jego częścią jest Pudełeczko mądrości. W nim - sto cytatów o miłości. Do prezentu dołączona jest kartka z pozdrowieniem, wykonana używając techniki origami, a także koperta na pieniądze w kolorach białego złota. 

Citatų rinkinys / Сборник цитат / Zbiór cytatów
www.ijk.lt

Citatų rinkinys / Сборник цитат / Zbiór cytatów
www.ijk.lt

Citatų rinkinys / Сборник цитат / Zbiór cytatów
www.ijk.lt

Citatų rinkinys / Сборник цитат / Zbiór cytatów
www.ijk.lt

Atvirukas, kvietimas / Открытка, приглашение / Kartka, zaproszenie
www.ijk.lt


Atvirukas, kvietimas / Открытка, приглашение / Kartka, zaproszenie
www.ijk.lt

Dovana / Подарок / Prezent
www.ijk.lt

Vokas, kvietimas / Конверт, приглашение / Koperta, zaproszenie
www.ijk.lt

2012-05-17

Rainy Days


Lietingos dienos / Дождливые дни / Deszczowe dni

LT "Kai kurie žmonės vaikšto lietuje, kiti tiesiog sušlampa".
[Roger Miller]

RU "Некоторые люди гуляют под дождём, другие просто мокнут".
[Roger Miller]

PL "Niektórzy ludzie spacerują w deszczu, inni po prostu mokną". 
[Roger Miller]

Photo by I.J.K.

Photo by I.J.K.

Photo by I.J.K.

2012-05-08

Summer Rhythm


Vasaros ritmu / В ритмах лета / W rytmie lata

LT Inspiracijų paieškos prasideda 6 ryto. Vos pravėrus langą, kambarį užlieja pasakiški kvapai. Dirbi daugiau nei paprastai, tačiau, grįždamas vėlyvą vakarą namo, jauti gatvėse kurortinę nuotaiką.  Kaskart iš naujo mėgaujiesi gamta... 

RU Поиски вдохновения начинаются в 6 утра. Открыв окно, комнату мгновенно наполняют сказочные запахи. Работаешь больше чем обычно, но, возвращаясь поздним вечером домой, чувствуешь на улицах курортную атмосферу. Каждый раз, сново и сново наслаждаешся природой... 

PL Poszukiwania inspiracji zaczynają się o 6 nad ranem. Wystarczy otworzyć okno, a pokój napełniają bajeczne zapachy. Pracujesz więcej niż zwykle, lecz, wracając póznym wieczorem do domu, czujesz na ulicach atmosferę kurortu. Za każdym razem, ciągle od nowa cieszysz się przyrodą... 

Photo by I.J.K.

LT "Žmogus yra tai, ką jis mąsto per visą dieną"
[R. V. Emerson]

RU "Человек это то, что он думает в течение дня".
[R. V. Emerson]

PL "Człowiek jest tym, o czym myśli w ciągu dnia"
[R. V. Emerson]